close

(不負責任中譯, 翻譯純屬個人興趣,請勿轉載剪貼
如需轉載請務必告知 )

 

「雖然過了…」

 

雖然情人節已經過了…、

不過因為很開心…、

放上來可以嗎???(>_<)

前一陣子、

其實、

在工作現場呢、

 



收到了TOKIYA的巧克力喔ぉーーーーー☆☆☆

這個、不覺得超級棒的嗎???☆☆☆

 



非常時髦、

又可愛、

又好吃☆

因為很開心、所以無論如何都想放上來給大家看♪

收到了非常開心的情人節禮物☆(*^o^*)☆

嗯?

不過、這樣是說、

是TOKIYA、送給我的(情人節禮物)摟……???



……

………

ぽ(PO 呵)っ(〃ω〃)☆

 

 

鈴俐也有買TOKIYA巧克力

只是回到日本後,發現巧克力被家人吃完就算了

巧克力盒也被丟了 (T_T)

有了REMIXING!的好回憶就沒有TOKIYA的禮物

做人不可以太貪心  (;へ:)

 

然後Mamo,你的寫法也太可愛了吧!!!!!!

那天老天爺讓你跟TOKIYA同台,鈴俐就人生無憾了(誤)

ぽっ的表情請自行帶入こいつ(笑)

arrow
arrow
    文章標籤
    宮野真守 Mamo
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 鈴俐 的頭像
    鈴俐

    宮野真守~progressing~

    鈴俐 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()