close
(不負責任中譯, 翻譯純屬個人興趣,請勿轉載剪貼
如需轉載請務必告知 )
「門簾」
今天也是、
古典音樂劇「王家的紋章」
午場跟晚場、會加油\(^o^)/
現在是、午場結束後的休息時間、
雖然在個人休息室裡…
不過呢、
我宮野真守、
在這次的舞台劇、
事務所的大前輩、
中嶋朋子さん、
居然送了我個人休息室專用的門簾ーーーーーー!!!!!!
好高興ーーー(;_;)☆
第一次的門簾!!!!!(;_;)☆
接下來也會、
以演員的身分、
不斷不斷努力下去!!!
朋子さん、
真的真的很謝謝您m(_ _)m☆
好ーーー的!!
晚場公演也會、全力以赴喔ーーーーー!!!!!
嗯,中嶋朋子是很有名的女演員
劇団ひまわり出身,現在已經退社去了新的經紀公司了
另外查了一下門簾
日文是"楽屋のれん(不負責任翻譯:個人休息室門簾)"
這是舞台劇、歌舞伎等舞台表演,擁有個人休息室的演員
由支持這位演員的人所贈送的物品
楽屋のれん富含了贈送者希望舞台順利、不要受傷的心意
所以對演員來說是個能確實感受到大家關心的一個物品
或許有人會問有門了,為什麼還要門簾呢
門簾的用意在於舞台要開始前,為了方便進出門會保持打開狀態
但為了讓演員能集中精神,所以以掛門簾的方式,多少可以遮擋外面的吵雜
以上(笑)
是說休息室服太犯規了,拉鍊要碼不拉要碼全拉!!!!
可以嗎Mamoさん!!!!!
文章標籤
全站熱搜
留言列表