目前分類:2018年12月 (26)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

(不負責任中譯, 翻譯純屬個人興趣,請勿轉載剪貼
如需轉載請務必告知

 

「祝大家可以迎接美好的一年ーーー!!!」

文章標籤

鈴俐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(不負責任中譯, 翻譯純屬個人興趣,請勿轉載剪貼
如需轉載請務必告知

 

「「第69回NHK紅白歌合戰」要開始了!」

文章標籤

鈴俐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(不負責任中譯, 翻譯純屬個人興趣,請勿轉載剪貼
如需轉載請務必告知

 

「「NHK紅白歌合戰」演出」

文章標籤

鈴俐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(不負責任中譯, 翻譯純屬個人興趣,請勿轉載剪貼
如需轉載請務必告知

 

「NHK BS PREMIUM「ANI SONG!PREMIUM!」」

文章標籤

鈴俐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(不負責任中譯, 翻譯純屬個人興趣,請勿轉載剪貼
如需轉載請務必告知

 

「「ゆうべはお楽しみでしたね」製作發表記者會」

文章標籤

鈴俐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(不負責任中譯, 翻譯純屬個人興趣,請勿轉載剪貼
如需轉載請務必告知

 

「めざましファミリー!(自譯:鬧鐘家族!)」

文章標籤

鈴俐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(不負責任中譯, 翻譯純屬個人興趣,請勿轉載剪貼
如需轉載請務必告知

 

「 LIVE Blu-ray&DVD 「EXCITING!」」

文章標籤

鈴俐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(不負責任中譯, 翻譯純屬個人興趣,請勿轉載剪貼
如需轉載請務必告知

 

「NAMAKO CHRISTMAS」

文章標籤

鈴俐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(不負責任中譯, 翻譯純屬個人興趣,請勿轉載剪貼
如需轉載請務必告知

 

「最後的Entertainment Presenter」

文章標籤

鈴俐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(不負責任中譯, 翻譯純屬個人興趣,請勿轉載剪貼
如需轉載請務必告知

 

「Mamota Claus's的歐吉桑」

文章標籤

鈴俐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(不負責任中譯, 翻譯純屬個人興趣,請勿轉載剪貼
如需轉載請務必告知

 

「這個便當…」

文章標籤

鈴俐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(不負責任中譯, 翻譯純屬個人興趣,請勿轉載剪貼
如需轉載請務必告知

 

「連續劇「ゆうべはお楽しみでしたね」」

文章標籤

鈴俐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(不負責任中譯, 翻譯純屬個人興趣,請勿轉載剪貼
如需轉載請務必告知

 

「「Monthly Entertainment Presenter」第3回」

文章標籤

鈴俐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(不負責任中譯, 翻譯純屬個人興趣,請勿轉載剪貼
如需轉載請務必告知

 

「「ファンタビ((臺譯:怪獸與葛林戴華德的罪行))」in大阪」

文章標籤

鈴俐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(不負責任中譯, 翻譯純屬個人興趣,請勿轉載剪貼
如需轉載請務必告知

 

「電影「鬼靈精」首日舞台見面會」

文章標籤

鈴俐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(不負責任中譯, 翻譯純屬個人興趣,請勿轉載剪貼
如需轉載請務必告知

 

「ありがとう。」

文章標籤

鈴俐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(不負責任中譯, 翻譯純屬個人興趣,請勿轉載剪貼
如需轉載請務必告知

 

「C'mon, baby 髙木俊♪」

文章標籤

鈴俐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(不負責任中譯, 翻譯純屬個人興趣,請勿轉載剪貼
如需轉載請務必告知

 

「ニセとウソノと雅(自譯:偽跟騙人的還有雅)」

文章標籤

鈴俐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(不負責任中譯, 翻譯純屬個人興趣,請勿轉載剪貼
如需轉載請務必告知

 

「「しろたん(城田優)」と「いく様(山崎育三郎)」」

文章標籤

鈴俐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(不負責任中譯, 翻譯純屬個人興趣,請勿轉載剪貼
如需轉載請務必告知

 

「很棒的TEAM KING!」

文章標籤

鈴俐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2