close
(不負責任中譯, 翻譯純屬個人興趣,請勿轉載剪貼
如需轉載請務必告知 )
「好久不見的Mamo醬」
今天、
那個、
まぁ(MA)、
該怎麼說呢、
是某個、拍攝♪(笑)
跟昨天說的、某個、
雖然沒有關係(笑)、
今天、是某個、拍攝♪(笑)
所以、
送上鏡前自拍(^-^)v☆
ほい(HOI)!
好久不見的Mamo醬☆(笑)
不是「捨之介」、是好久不見的「Mamo醬」呦(笑)
我、
小久沒有、
上普通的妝呢ぁ(笑)
Mamo!!!! 你真的很懂粉絲心!!!
不是捨之介是Mamo啊!!!!
光這點就讓我瞬間鼻酸XD
好的,來猜了
昨天的會議,是出書的相關活動會議
今天的拍攝,是新單曲拍攝
大家覺得如何呢(笑)
文章標籤
全站熱搜
留言列表