close
(不負責任中譯, 翻譯純屬個人興趣,請勿轉載剪貼
如需轉載請務必告知 )
「一直辛苦你了」
呼ぃ〜〜〜!!!
現在、
排練剛結束了ぁ〜〜〜!!!!!(>_<)
「一直辛苦你了」
所以、
為了自己、
買了
「KAGOME 野菜生活100Peel&Herb」☆(笑)
因為Mamo、會從電視上、
說著「一直辛苦你了」、
最近、總是在喝這個♪(笑)
いつもお疲れ様です
好難翻Orz 這個真的是日本很獨有的說法
不是謝謝,而是辛苦了www
Mamo
我們才要跟你說「いつもお疲れ様です」
還有「ありがとうございます」
文章標籤
全站熱搜
留言列表