close

(不負責任中譯, 翻譯純屬個人興趣,請勿轉載剪貼
如需轉載請務必告知 )

 

「snack  mocchi」

 

大家!!

在這做個宣傳!!

我宮野真守、

會在明天上播出的、

日本電視台系列節目「ZOOM IN!! SATURDAY」中演出\(^o^)/

我所登場的是、

「snack  mocchi」這個單元!!

望月理恵さん、

做了非常棒又愉快的訪問、

所以錄影時其實非常的嗨(o^^o)

順帶一提…

我自己的廣播中最近默默地越來越熱烈的、

「被宮野真守說了後反而聽起來很性感」的單元、

在「snack  mocchi」也…

不小心進行了…(笑)

明明是在早上播出的節目…(笑)

到底會播出那個部份呢ぁ(>_<)(笑)

好期待喔ぁ☆

請大家務必、

準時收看♪

還請多多關照m(_ _)m☆
_var_mobile_Media_DCIM_113APPLE_IMG_3439.JPG
明天的早上、
 
「snack  mocchi」跟「THE LOVE」、
 
ZOーーーーーOM、
 
IN!!!!!!!!!(=^▽^)σ
 
 
好可愛的表情符號,是ZOOM IN!!的招牌動作呢!!!!
スナックモッチー,大家知不知道意思呢
 
スナック是日本小酒家的意思,裡面會有媽媽桑跟小姐服務
賣酒跟下酒菜,是日本中年之後上班族很常去的店
客人跟媽媽桑或小姐,有著很親密的關係但又保持著微妙的距離
鈴俐也體驗過很多次,只能說這種店真的是日本獨有的一個文化
嗯,日本女生是不會去的喔,身為外國人的我比較特別所以被允許XD
 
モッチー是望月理恵さん的暱稱
 
所以這單元就是以媽媽桑モッチー所開的スナック為概念
スナック是個可以讓男人們放鬆的地方〈所以才會有那單元出現吧XDD〉
所以也有著能讓來賓能暢所欲言的意思
 
以上,是鈴俐的小經驗分享XDD
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 鈴俐 的頭像
    鈴俐

    宮野真守~progressing~

    鈴俐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()